首页 > 文章专栏 > 新闻资讯 > 星空韩语化困难:XGP影响当地发行商的本地化

星空韩语化困难:XGP影响当地发行商的本地化

发布时间:2023-07-07 07:19:14来源:土拨鼠手游网作者:最新访问:

星空韩语化困难:XGP影响当地发行商的本地化

此前有报道称,贝塞斯达开发的《星空》缺乏对韩语的支持,引起了许多韩国玩家的不满。据报道,《星空》只支持九种语言:简体汉语、英语、法语、意大利语、德语、西班牙语、日语、波兰语和葡萄牙语。

最近,一位韩国Xbox信息博主解释了为什么《星空》没有韩语。博主首先指出, Zenimax虽然贝塞斯达被微软收购,但它仍然是一家独立于Xbox游戏工作室的发行商。根据以往的规则,贝塞斯达通常将其游戏的本地化委托给当地的发行商。

但在没有贝塞斯达当地分支机构的地区,如韩国、当地发行商(韩国H2) Interactive)购买贝塞斯达游戏发行权后,将负责本地化。

博主指出,到目前为止,尽管韩语已经被添加到许多贝塞斯达游戏中,但这并不是因为贝塞斯达的努力,而是因为韩国本地发行商花钱本地化了贝塞斯达游戏。自《辐射76》以来,几乎所有的贝塞斯达游戏都在H2 韩文本地化是在Interactive的投资下进行的。

最后,博主表示,由于贝塞斯达的游戏将只在Xbox/PC上发布,并加入XGP游戏库。这使得韩国H2从贝塞斯达的游戏销售中获得的利润越来越少。因此,H2很难投资星空的本地化。此外,《星空》的巨大内容需要巨大的韩国本地化工作成本。

本文由制作出版,未经允许禁止转载。

更多相关信息请关注:星空区

留言与评论(共有 条评论)